Bujhechi jagate tumii sar: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i understand well now
I've understood that You alone are the gist in the world.
that you are the essence in the universe.  
Like blade of grass on a stream I drift along;
Like a blade of grass i floated
Currently I've realized I am Yours.
each moment in the stream,
 
now only i know you.  
My body and mind are at Your favor;
my body and mind is due to Your grace.  
Frequently I pay visit, fighting a load of affliction.
i come and go struggling the burden of pain.
Yet I am a droplet of Your compassion,
o the great ocean of nectar flow,
Hey the great ocean, the flow of ambrosia.
I am a just a meager drop of your mercy.  
 
knowingly or unknowingly, i move on your path.
Knowing or unknowingly, on Your way I proceed;
i speak your name with mouth  
Grief in mind, Your name by mouth I speak.
only when in sorrow.  
Misery and mental torment I forget on thought of Thee;
i forget the burn of agony
In Your song I find boundless love.
by your ideation.
i find unlimited love in your song.
</poem>
</poem>
|}
|}