Campaka vane dakhina pavane: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs"
m (Slight adjustments)
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
(38 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Campaka vane dakhina pavane
| title= Campaka vane dakhina pavane
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = 0040
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0040]]
| date= 1982 October 21
| date= 1982 October 21
| place = Madhumalainca, Kalikata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__40%20CAMPAKA%20VANE%20DAKHINA%27%20PAVANE.mp3}}
}}
}}
'''''Campaka vane dakhina pavane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|40<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Campaka vane dakhina pavane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|40<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 26: Line 29:


Háránor vyathá ná páoyár kathá
Háránor vyathá ná páoyár kathá
(Tumi) Sakal diinatá bhuláile
Sakal diinatá bhuláile (tumi)


Smrti vijaŕita calára pathete
Smrtivijaŕita calára pathete
Áshá niráshár dodul doláte
Áshá niráshár dodul doláte
Mamatár veńu bájáte bájáte
Mamatár veńu bájáte bájáte
(Tumi) Sab madhurimá bhare chile
Sab madhurimá bhare chile (tumi)


Áloker oi jharańá dháráte
Áloker oi jharańádháráte
(Tumi) Shata rúpe nije dhará dile  
Shata rúpe nije dhará dile (tumi)
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 41: Line 44:
ঝঙ্কৃত গানে নিজে এলে
ঝঙ্কৃত গানে নিজে এলে


হারানোর ব্যাথা না-পাওয়ার কথা  
হারানোর ব্যথা না-পাওয়ার কথা  
(তুমি) সকল দীনতা ভুলাইলে
সকল দীনতা ভুলাইলে (তুমি)


স্মৃতি বিজড়িত চলার পথেতে  
স্মৃতিবিজড়িত চলার পথেতে  
আশা-নিরাশার দোদুল দোলাতে
আশা-নিরাশার দোদুল দোলাতে
মমতার বেণু বাজাতে বাজাতে  
মমতার বেণু বাজাতে বাজাতে  
(তুমি) সব মধুরিমা ভরে ছিলে
সব মধুরিমা ভরে' ছিলে (তুমি)


আলোকের ওই ঝরণা ধারাতে
আলোকের ওই ঝরণাধারাতে
তুমি শত রূপে নিজে ধরা দিলে
শত রূপে নিজে ধরা দিলে (তুমি)
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In the magnolia grove, on a southern breeze,
In the magnolia grove, on southern breeze,
You came today with the resonance of music.
With burst of song, today You appeared;
With the resonance of music You Yourself came.
With burst of song, in person You appeared.


The unspeakable pangs of loss—
Vanquished are distress and disappointment;
You have made us forget all deprivation.
You made me forget all deprivation.


On the path of movement entwined with memories
On my journey intertwined with memories,
Oscillating between hope and despair—
Twixt hope and desperation I'd been wavering.
By playing and playing the flute of love,
Playing the flute of love constantly,
Everything was filled with the sweetness of You.
With all sweetness You've been filling me.


In the flowing stream of effulgence,
With that brilliant light's streaming cascade,
In endless ways, You graciously revealed Yourself.
You granted Your embrace in a hundred ways.
</poem>
</poem>
|}
|}


== Purport ==
== Purport ==
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref>
<blockquote>You have come into this world with the resonance of music in endless ways. You have manifested Yourself in innumerable styles and forms with rhythmic sweetness and beauty. And all pangs of loss, all disappointments and weaknesses, have been forgotten. According to Your wish, because of Your unfathomable kindness, we have been able to know You, hear You, and see You in these endless ways. If You had not wanted it, how could we have attained You? What else can I call it except Your grace?</blockquote>
<blockquote>You have come into this world with the resonance of music in endless ways. You have manifested Yourself in innumerable styles and forms with rhythmic sweetness and beauty. And all pangs of loss, all disappointments and weaknesses, have been forgotten. According to Your wish, because of Your unfathomable kindness, we have been able to know You, hear You, and see You in these endless ways. If You had not wanted it, how could we have attained You? What else can I call it except Your grace?</blockquote>


Line 80: Line 83:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/__40%20CAMPAKA%20VANE%20DAKHINA%27%20PAVANE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__40%20CAMPAKA%20VANE%20DAKHINA%27%20PAVANE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 94: Line 100:


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]

Navigation menu