Carane aj kiser dvidha: Difference between revisions

m
Refinements
m (Text replacement - "http://sarkarverse.org" to "https://sarkarverse.org")
m (Refinements)
Line 70: Line 70:
Every anxious heart?
Every anxious heart?
When tears fall from a sentient one,
When tears fall from a sentient one,
It's as if a cobra lost her gem.{{#tag:ref|Indian mythology places a precious jewel, ''nagamani'' or ''manihárá'', in the cobra's hooded head. Symbolically, the jewel signifies divine light. In the [[Discourses on Tantra|tantric]] tradition, the cobra represents the ''kuńd́alinii'' (one's serpentine force or sleeping divinity), and the jewel represents the ''sahasrára cakra'' (one's topmost energy center and the seat of final self-realization, corresponding physically to the pineal gland).|group="nb"}}
It's as if a cobra lost her precious gem.{{#tag:ref|Indian mythology places a precious jewel, ''nagamani'', in the cobra's hooded head. Symbolically, the jewel signifies divine light. In the [[Discourses on Tantra|tantric]] tradition, the cobra represents the ''kuńd́alinii'' (one's serpentine force or sleeping divinity), and the jewel represents the ''sahasrára cakra'' (one's topmost energy center and the seat of final self-realization, corresponding physically to the pineal gland). In a figurative sense, the cobra without its gem represents one who is both irritated and aggrieved at losing her/his most beloved.|group="nb"}}


Keep in mind such things crop up;
Keep in mind such things crop up;