Chanda amar nrtyera tale tale cale: Difference between revisions

m
Start of revised translation
m (Correcting title)
m (Start of revised translation)
Line 49: Line 49:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
My rhythm now flows in the beats of dance.
My rhythm moves in the cadence of dance.
All my duality has merged in a single flow of ideation.
My dichotomies are fused into a central intent.
Whatever I have thought,
 
I have thought for all.
Whatever I have thought was thought for all.
Whatever I have done,
Whatever I have done was with an eye to all.
I have done for all.
Magnolia fragrance— from door to door and house to house,
The fragrance of the campaka flower
I have distributed it from heart to heart.
I have spread from door to door,
 
From house to house,
From life to life.
My rhythm will make others dance.
My rhythm will make others dance.
My struggle will make others safe.
My struggle will make others safe.