Dala ujar kare phelo phelo: Difference between revisions

m
Verse 1 - translation continues
(Song 368)
 
m (Verse 1 - translation continues)
Line 61: Line 61:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Pour out the contents of your basket
Dispense all that's in your wicker basket{{#tag:ref|According to the [http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/romadict.pl?query=%E0%A6%A1%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%BE&searchhws=yes&table=biswas-bengali Samsad Bengali-English Dictionary] ''d́álá'' (ডালা) is a tray-shaped basket that typically is used for holding offerings to a deity.|group="nb"}}
on this auspicious day of gettogether.
On this sweet, auspicious day.
Pour out and empty your tray
Before everyone's joint prospect.


Sing no more songs of pain
Sing no more songs of pain