Diip jvelecho alo dhelecho: Difference between revisions

m
Text replacement - "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798223353959}}</ref>" to "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...
(Song 2673)
 
m (Text replacement - "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798223353959}}</ref>" to "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 15: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2673%20DIIP%20JVELECHO%20A%27LO%20D%27HELECHO.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2673%20Diip%20jvelecho%20alo%20dhelecho.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2673%20DIIP%20JVELECHO%20A%27LO%20D%27HELECHO.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2673%20Diip%20jvelecho%20alo%20dhelecho.mp3}}
}}
}}
'''''Diip jvelecho alo dhelecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2673<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''Diip jvelecho alo dhelecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2673<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=B0CBN6WX8T|ISBN=9798223353959}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you kindle light  
Lamp You've lit, light You've poured;
and pour out illumination,  
You are free, You are flawless.
you are liberated and pure.  
Near You've tugged, delusion crushed,
you pull close and break
Hey [[:wikipedia:Rudra|Sadashiva]], terrible but innocent.
the infatuation,  
 
o the unaffected by sins
Knowing You by learning does not work;
and god making us cry.
Worldly fame, it does not allure.
you cannot be known by skill.
Those You want, to them You yield;
you cannot be pulled by worldly honor.  
Hey the Transcendental One, perfectly enlightened.
Whomsoever you want, you come into their folds.
 
o the consciousness, beyond ma’ya’.  
Mind's articulation beyond comprehension,
you are unobservable by language and mind,  
Hey the Unfettered Phenomenal Exception.
o beyond the three arenas.  
Having come in mundane fashion, having just loved,
coming within the world, You only love,  
Hey the Unobstructed One, You apportion kindness.
and dissolve with mercy, o the unobstructed.
</poem>
</poem>
|}
|}