Diipavalii sajayechi prabhu: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Last verse and some refinements)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(42 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,,longing,Diwali,Diipavalii
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Diipavalii sajayechi prabhu
| title= Diipavalii sajayechi prabhu
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = 0063
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0063]]
| date= 1982 October 29
| date= 1982 October 29
| place = Madhumalainca, Kalikata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = Indian + Mideastern (deserts), [[:wikipedia:Dhrupad|Dhrupad]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__63%20DIIPA%27VALII%20SA%27JA%27YECHI%20PRABHU.mp3}}
}}
}}
'''''Diipavalii sajayechi prabhu''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|63<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> It is also known as Diipavalii (Diwali) song, because it has become traditional to sing it at [[Ananda Marga]] social functions for the celebration of Diipavalii.
'''''Diipavalii sajayechi prabhu''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|63<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> It is also known as Diipavalii (Diwali) song, because it has become traditional to sing it at [[Ananda Marga]] [[Social Functions and Festivals|celebrations]] of Diipavalii.{{#tag:ref|Diipavali is the festival of lights that occurs on the new-moon day of the month of Karttik, roughly mid-October to mid-November. According to legend, on the day before Diipavalii, Krśńa's wife, Satyabhámá, defeated and killed King Narakasura, who had attacked Dwaraka, the capital of Krśńa's kingdom. It is said that the people of Dwaraka jubilantly welcomed Satyabhámá back to the city with elaborate lights.|group="nb"}}


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 41: Line 44:


এসো তুমি মনমাঝে আরো গানে আরো নাচে  
এসো তুমি মনমাঝে আরো গানে আরো নাচে  
মৃদু হাসি করি বিকিরণ
মৃদু হাসি করি' বিকিরণ


এসো তুমি ভাবলোকে ছন্দে ও নবালোকে
এসো তুমি ভাবলোকে ছন্দে ও নবালোকে
Line 47: Line 50:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
I am arranging the lights, Lord,
I've laid out a row of lamps, my Lord,
To welcome You.
For You to make welcome.


Come, Thou, into my heart in raiment ever-new,
Come into my heart, daily in new clothing,
Striding with deliberate footsteps.
Striding majestically.


Come, Thou, into my mind with more song and more dance,
Come into my mind with more song and dance,
Radiating Your tender, paternal smile.
Casting Your gentle laugh.


Come, Thou, into my fancy with rhythm and novelty,
Come into my fancy with a beat and new lightbeams,
Inspiring me with Your alluring vibrance.
Having roused enchanted fluttering.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 67: Line 70:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/__63%20DIIPA%27VALII%20SA%27JA%27YECHI%20PRABHU.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__63%20DIIPA%27VALII%20SA%27JA%27YECHI%20PRABHU.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 81: Line 87:


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]
[[Category:Festival songs]]