Dola diye jay duhka bholay: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Retranslated and removed PSUC flag
(Song 2437)
 
(Retranslated and removed PSUC flag)
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 16: Line 15:
| audio = None available
| audio = None available
}}
}}
'''''Dola diye jay duhka bholay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2437<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Dola diye jay duhka bholay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2437<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798215576731}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Who is that who shakes me to forget the sorrows,
He goes on cradling,  distress He makes forget;
and pulls close? Without introduction,  
He gathers near, oh Who is He?
he enters the heart  
Without acquaintance, in the heart He appears;
and did not ask who is happy.  
He does not say how He is pleased.
losing again and again, i am afraid,  
 
hence I have kept him covered carefully.  
Constantly of missing, missing, I get dread;
in the temple of ideation,  
Carefully by covering I safeguard hence.
at the mental desideratum,
At the shrine of ideation, in the mansion of psyche,
He is smiling with sandal breeze.  
Smiles He neath a southern breeze.
i am not desirous of getting his introduction,
 
as he remains filling my heart.  
I don't hanker to know His particulars;
i am charmed by attaining him,  
He has stayed filling my heart.
without seeing any good or bad qualities.
I have found Him, and spellbound have I been;
By merit and demerit I did not see.
</poem>
</poem>
|}
|}

Navigation menu