Dur niilakashe dakhina vatase: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Script pass 1)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Dur niilakashe dakhina vatase
| title= Dur niilakashe dakhina vatase
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
Line 13: Line 12:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Kirtan|Kiirtana]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Kirtan|Kiirtana]], [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___145%20DU%27R%20NIILA%27KA%27SHE%20DAKHINA%27%20VA%27TA%27SE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___145%20DU%27R%20NIILA%27KA%27SHE%20DAKHINA%27%20VA%27TA%27SE.mp3}}
}}
}}
'''''Dur niilakashe dakhina vatase''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|145<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01I8E8A0G|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Dur niilakashe dakhina vatase''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|145<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 27: Line 26:
Dúr niilákáshe dakhiná vátáse
Dúr niilákáshe dakhiná vátáse
Phulera suváse mana madhumáse
Phulera suváse mana madhumáse
(Tomáy) Man sadá khuṋje pete cáy
Man sadá khuṋje pete cáy (tomáy)
Dúr niilákáshe
Dúr niilákáshe


Line 40: Line 39:
Tárá sab kothá bhese gelo
Tárá sab kothá bhese gelo
Kotháy bá gelo go
Kotháy bá gelo go
(Sei) Puiṋjibhúta megh kotháy bá gelo go
(Sei) Puiṋjiibhúta megh kotháy bá gelo go
Kotháy bá gelo go
Kotháy bá gelo go
(Tava) Sońálii álote amala hásite
(Tava) Sońálii álote amala hásite
Tárá sab kothá bhese gelo
Tárá sab kothá bhese gelo


Ei aruńa prabháte álojhará práte
Ei aruńa prabháte álo-jhará práte
Mor man dáo ráiṋgiye
Mor man dáo ráuṋiye
Mor sab laj dáo sariye
Mor sab laj dáo sariye
Mor sab bhay dáo sariye
Mor sab bhay dáo sariye
Dáo sab kśudratá sariye
Dáo sab kśudratá sariye
Sariye dáo go
Sariye dáo go
Mor sab kśudratá
Mor sab kśudratá sariye dáo go
Sariye dáo go
Ei aruńa prabháte álo jhará práte
Ei aruńa prabháte álo jhará práte
Mor man dáo ráiṋgiye
Mor man dáo ráuṋiye


Dúr niilákáshe dakhina vátáse
Dúr niilákáshe dakhiná vátáse
Man sadá khuṋje pete cáy
Man sadá khuṋje pete cáy (tomáy)
Tomáy man sadá khuṋje pete cáy
Mor man sadá khuṋje pete cáy
Mor man sadá khuṋje pete cáy
Dúr niilákáshe
Dúr niilákáshe
Line 65: Line 62:
দূর নীলাকাশে দখিনা বাতাসে  
দূর নীলাকাশে দখিনা বাতাসে  
ফুলের সুবাসে মন মধুমাসে
ফুলের সুবাসে মন মধুমাসে
(তোমায়) মন সদা খুঁজে' পেতে চায়
মন সদা খুঁজে' পেতে চায় (তোমায়)
দূর নীলাকাশে  
দূর নীলাকাশে  


Line 78: Line 75:
তারা সব কোথা' ভেসে' গেলো
তারা সব কোথা' ভেসে' গেলো
কোথায বা গেলো গো
কোথায বা গেলো গো
(সেই) পুঞ্জিভূত মেঘ কোথায বা গেলো গো
(সেই) পুঞ্জীভূত মেঘ কোথায বা গেলো গো
কোথায বা গেলো গো
কোথায বা গেলো গো
(তব) সোণালী আলোতে অমল হাসিতে  
(তব) সোণালী আলোতে অমল হাসিতে  
Line 84: Line 81:


এই অরুণ প্রভাতে আলো-ঝরা প্রাতে  
এই অরুণ প্রভাতে আলো-ঝরা প্রাতে  
মোর মন দাও রাঙিয়ে
মোর মন দাও রাঙিয়ে'
মোর সব লাজ দাও সরিয়ে
মোর সব লাজ দাও সরিয়ে'
মোর সব ভয় দাও সরিয়ে  
মোর সব ভয় দাও সরিয়ে'
দাও সব ক্ষুদ্রতা সরিয়ে
দাও সব ক্ষুদ্রতা সরিয়ে'
সরিয়ে দাও গো  
সরিয়ে' দাও গো  
মোর সব ক্ষুদ্রতা  
মোর সব ক্ষুদ্রতা সরিয়ে' দাও গো
সরিয়ে দাও গো
এই অরুণ প্রভাতে আলো-ঝরা প্রাতে  
এই অরুণ প্রভাতে আলো-ঝরা প্রাতে  
মোর মন দাও রাঙিয়ে
মোর মন দাও রাঙিয়ে'


দূর নীলাকাশে দখিনা বাতাসে  
দূর নীলাকাশে দখিনা বাতাসে  
মন সদা খুঁজে পেতে চায়
মন সদা খুঁজে' পেতে চায় (তোমায়)
তোমায় মন সদা খুঁজে পেতে চায়
মোর মন সদা খুঁজে' পেতে চায়
মোর মন সদা খুঁজে পেতে চায়
দূর নীলাকাশে  
দূর নীলাকাশে  
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In the distant blue sky, in the southerly breeze,
In southern wind, in distant sky,
In the fragrance of flowers, in the springtime of mind,
In floral scent, in mind's springtime,
My mind ever yearns to find You...
It's You psyche ever wants to reach
In the distant blue sky.
In the distant sky.


My overflowing heart always rushes toward You.
On account of Thee, heart overflowing
Oh Lord, it always rushes.
Constantly goes off racing...
It rushes.
Oh, it goes racing
It always rushes toward You.
In Your direction, oh it goes racing.


In the northern corner of my mind,
In my mind's northeastern corner,
Countless clouds had amassed.
Countless clouds had gathered...
In the golden light of Your serene smile,
In Your golden light, with smile unblemished,
Where did they all go?
All of them, whereto did they vanish?
Where did they go,
Oh where did they go...
Those clouds that had accrued?
Those piled-up clouds, oh where did they go...
Oh where did they go?
Oh where did they go?
In the golden light of Your serene smile,
In Your golden light, with smile unblemished,
Where did they all go?
All of them, whereto did they vanish?


At the break of this radiant crimson dawn,  
On this crimson dawn, light-dripping morning,
Colour my mind.
Please make bright my psyche.
Remove all my shame.
All my shame remove,
Remove all my fear.
All my fear remove,
Remove all my meanness.
All narrow-mindedness remove...
Remove it all.
Oh please remove...
All my meanness...
All my narrow-mindedness, please do remove,
Remove it all.
On this crimson dawn, light-dripping morning,
At the break of this radiant crimson dawn,  
Please make bright my psyche.
Colour my mind.


In the distant blue sky, in the southerly breeze,
In southern wind, in distant sky,
Mind ever yearns to find.
It's You psyche ever wants to reach...
Mind ever yearns to find You.
My mind ever wants to reach...
My mind ever yearns to find You...
In the distant sky.
In the distant blue sky.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 164: Line 157:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]
[[Category:Songs given in 1982]]
[[Category:Kiirtana]]