Ei smita jyotsnate tumi: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, through this smiling moonlight,  
Oh You, by this same bright moonlight,
you had come into my mind and loved me.  
You had come into my mind.
i do not remember what i said.  
Myself You had prized;
i am microcosm and you are macrocosm,  
I don't recall how I'd replied.
i am limited from all the sides.  
 
all people of the world know your unlimited,
I am an atom; You are the Omnipresent Being–
infinite glory. my desires and achievements,
On every side, my boundaries;
giving importance to the meager.  
Endless and boundless, Your majesty.
make me your own through rhythm, melody,
Known is this by all mankind.
tune and sound.
 
My craving and my obtaining–
Only frailty is it proclaiming.
Take me and make Thine
A cadence and tune, music-mode and outcry.
</poem>
</poem>
|}
|}