84,999
edits
m (Text replacement - "</flashmp3>" to "</html5media>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 17: | Line 16: | ||
| audio = <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1833%20EKELA%27%20ESE%20SUDHA%27LE%20HESE%20HESE.mp3</html5media> | | audio = <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1833%20EKELA%27%20ESE%20SUDHA%27LE%20HESE%20HESE.mp3</html5media> | ||
}} | }} | ||
'''''Ekela ese shudhale hese hese''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1833<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref> | '''''Ekela ese shudhale hese hese''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1833<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 59: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Alone You came and inquired, ever smiling, | |||
"Having loved Me, how are you? | |||
mental | Neath a hurricane's high wind, fallen has the tree; | ||
Of its mental anguish what have you understood? | |||
"[[:wikipedia:Aarti|Ghee and wick]] exist, but the flame has been extinguished; | |||
the pain | Rain's softness remains, but dropped have the [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadam flowers]]. | ||
You are still alive; the sweetness has persevered... | |||
And the pain of hurricane you have understood. | |||
"Your loving Me, and with Me coming to keep vigil, | |||
Smiling mid the sea of pain, a house of bondage... | |||
I am in company, with this same certainty, | |||
Have you managed to appraise the value of misfortune?" | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |