85,257
edits
(Refinements) |
(Refinements) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
Je rág hiyáy chilo d́háká | Je rág hiyáy chilo d́háká | ||
Táháder madiratá | Táháder madiratá | ||
Jáyni ájo phuriye | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 51: | Line 51: | ||
যে রাগ হিয়ায় ছিলো ঢাকা | যে রাগ হিয়ায় ছিলো ঢাকা | ||
তাহাদের মদিরতা | তাহাদের মদিরতা | ||
যায়নি আজও ফুরিয়ে | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 59: | Line 59: | ||
Discharging it at Your feet. | Discharging it at Your feet. | ||
The journey has been | The journey has been accomplished; | ||
The song has been vanquished. | The song has been vanquished. | ||
The dust of it, the tune of it, | The dust of it, the tune of it, | ||
Line 65: | Line 65: | ||
Spores of pollen that were honeycoated, | Spores of pollen that were honeycoated, | ||
Hid in heart were those modes of music... | |||
Their drunken euphoria | Their drunken euphoria | ||
Till now it did not finish. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |