Eso amara ghare prabhu krpa kare: Difference between revisions

m
Verse 1 and some rearrangment of lines - translation continues
mNo edit summary
m (Verse 1 and some rearrangment of lines - translation continues)
Line 27: Line 27:
Eso ámára ghare prabhu krpá kare
Eso ámára ghare prabhu krpá kare
Ásan sájáno  
Ásan sájáno  
Áche phúlasáje  
Áche phúlasáje áche diipádháre
Áche diipádháre
Manera mádhurii mákhá shatadháre
Manera mádhurii mákhá shatadháre
(Mor) Hiyára ákuti sadá svágata kare
(Mor) Hiyára ákuti sadá svágata kare
Line 46: Line 45:
এসো আমার ঘরে প্রভু কৃপা করে
এসো আমার ঘরে প্রভু কৃপা করে
আসন সাজানো  
আসন সাজানো  
আছে ফুলসাজে  
আছে ফুলসাজে আছে দীপাধারে
আছে দীপাধারে
মনের মাধুরী মাখা শতধারে
মনের মাধুরী মাখা শতধারে
(মোর) হিয়ার আকুতি সদা স্বাগত করে
(মোর) হিয়ার আকুতি সদা স্বাগত করে
Line 63: Line 61:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Enter my abode dear lord
Oh Lord, kindly come into my dwelling;
out of your own unbounded grace.
Your seat is made ready...  
I have spread a special place
There are vases of flowers and candelabras,
superbly decorated
Coated with mental sweetness in myriad streams.
and lit with/lighted by a burning lamp.
My heart's yearning is to ever welcome Thee.
 
In a hundred ways
my mind's sweet love
embraces you
and my longing heart
extends to you
an ovation royal.


No dark will ever touch
No dark will ever touch