85,417
edits
mNo edit summary |
m (Verse 1 and some rearrangment of lines - translation continues) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
Eso ámára ghare prabhu krpá kare | Eso ámára ghare prabhu krpá kare | ||
Ásan sájáno | Ásan sájáno | ||
Áche phúlasáje | Áche phúlasáje áche diipádháre | ||
Manera mádhurii mákhá shatadháre | Manera mádhurii mákhá shatadháre | ||
(Mor) Hiyára ákuti sadá svágata kare | (Mor) Hiyára ákuti sadá svágata kare | ||
Line 46: | Line 45: | ||
এসো আমার ঘরে প্রভু কৃপা করে | এসো আমার ঘরে প্রভু কৃপা করে | ||
আসন সাজানো | আসন সাজানো | ||
আছে ফুলসাজে | আছে ফুলসাজে আছে দীপাধারে | ||
আছে দীপাধারে | |||
মনের মাধুরী মাখা শতধারে | মনের মাধুরী মাখা শতধারে | ||
(মোর) হিয়ার আকুতি সদা স্বাগত করে | (মোর) হিয়ার আকুতি সদা স্বাগত করে | ||
Line 63: | Line 61: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Oh Lord, kindly come into my dwelling; | |||
Your seat is made ready... | |||
There are vases of flowers and candelabras, | |||
Coated with mental sweetness in myriad streams. | |||
My heart's yearning is to ever welcome Thee. | |||
No dark will ever touch | No dark will ever touch |