Eso prabhu amar ghare: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Master, enter my abode;
come to my home,
It's You I have been wanting.
I love you.
Listen to my inner sorrow;
For You I am surviving.


Listen to my inner agony,
You're the lighthouse on a gloomy path,
I survive for you only.
The broken bosom's ardor,
The gist of my forehead's [[:wikipedia:Tilaka|tilak]],
Both luminous and virtuous.
You're the pleasure of the lost resumed;
Long ago I'd known You.


You are the beacon in the dark path
Come near, into the core of heart;
and the warmth of the broken hearted.
With honey I have kept it stocked.
 
You are the neat and shining
sandal paste mark on my forehead.
 
You are the joy of resumption that occurs after loss.
I have known you.
 
Come close into my heart.
I kept my honey filled in it.
</poem>
</poem>
|}
|}