Hemanteri dhaner gandhe: Difference between revisions

m
Fresh translation
m (Script)
m (Fresh translation)
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
With the smell of rice at end of autumn,
With prewinter's scent of paddy rice,
I remember the harvest festival day.
The [[:wikipedia:Nabanna|harvest fest]]{{#tag:ref|In Bengal, the harvest festival (Nabanna) takes place on the first day of [[:wikipedia:Ogrohayon|Agraháyań]], the second of the two months that are India's prewinter season.|group="nb"}} comes to mind.
The crop was offered with devotion,
The crop is offered with devotion,
In supplication of You.
In Your supplication.


The sky is filled with stars;
Filled with many stars are the heavens;
The breeze is mild and sweet.
Sweet and gentle are the mild winds.
The river is flooded, a deluge
The river's full and in spate,
Streaming in a hundred directions.
Streaming out a hundred ways.


In the sky, in the water, and on land,
In the sky, in water, and on land,
Everything today is sparkling.
Everything today is scintillant.
On every visage, a sweet smile
On everybody's face is a sweet smile;
And a crown of joy is worn.
Worn is the crown of delight.
</poem>
</poem>
|}
|}