Hiyara viinay nava dyotanay: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "</flashmp3>" to "</html5media>"
(Song 809)
 
m (Text replacement - "</flashmp3>" to "</html5media>")
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet
Line 12: Line 11:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___809%20HIYA%27RA%20VIIN%27A%27Y%20NAVA%20DYOTANA%27Y.mp3</flashmp3>
| audio = <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___809%20HIYA%27RA%20VIIN%27A%27Y%20NAVA%20DYOTANA%27Y.mp3</html5media>
}}
}}
'''''Hiyara viinay nava dyotanay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|809<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Hiyara viinay nava dyotanay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|809<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV9">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 801-900|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082Z7FRXH|ISBN=9781386976707}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 29: Line 28:
Ghar cháŕite more kena balile
Ghar cháŕite more kena balile


Phulguli jhare geche
Phulguli jhare geche káṋt́águlo paŕe áche
Káṋt́águlo paŕe áche
Phuler kánan mor saorabha háráyeche
Phuler kánan mor saorabha háráyeche
Mana jamunáy mará jamunáy
Mana jamunáy mará jamunáy
Ujáne vanyá balo kena bahále
Ujáne vanyá balo kena bahále


Áloker samároha
Áloker samároha dúre sariyá geche
Dúre sariyá geche
Áṋdhárer ástarań je neve eseche
Áṋdhárer ástarań je neve eseche
Hrta jiivane rikta práńe
Hrta jiivane rikta práńe
Line 47: Line 44:
ঘর ছাড়িতে মোরে কেন বলিলে
ঘর ছাড়িতে মোরে কেন বলিলে


ফুলগুলি ঝরে গেছে
ফুলগুলি ঝরে গেছে কাঁটাগুলো পড়ে আছে
কাঁটাগুলো পড়ে আছে
ফুলের কানন মোর সৌরভ হারায়েছে
ফুলের কানন মোর সৌরভ হারায়েছে
মন-যমুনায় মরা যমুনায়
মন-যমুনায় মরা যমুনায়
উজানে বন্যা বলো কেন বহালে
উজানে বন্যা বলো কেন বহালে


আলোকের সমারোহ
আলোকের সমারোহ দূরে সরিয়া গেছে
দূরে সরিয়া গেছে
আঁধারের আস্তরণ যে নেবে এসেছে
আঁধারের আস্তরণ যে নেবে এসেছে
হৃত জীবনে রিক্ত প্রাণে
হৃত জীবনে রিক্ত প্রাণে
Line 60: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
On heart's lute, with a new significance,
on the viin'a' of my heart,
Pray tell, which tune did You play today?
in new expressions,
Amid the heavy rain, with a vague assurance,
which tune did you play today?
My home, why did You bid me to forsake?  


During this intense rain,
The blossoms have all fallen, just thorns remaining;
on what confidence,
In my flower garden, the fragrance has been lost.
did you make me leave my home?
As to the [[:wikipedia:Yamuna|Jamuna]]{{#tag:ref|The river Jamuna is closely associated with the story of Krsna in his early life as Vraja Gopal. On the stormy night of Krsna's birth, the Jamuna is said to have parted and made way for Krsna's father, Vasudeva, carrying Krsna to safety. Moreover, Krsna and his childhood friends used to play on the banks of the Jamuna.|group="nb"}} of mind, my dying Jamuna,
Do say why You did make its current rush upstream.


All flowers have withered away,
Effulgent splendor is far removed from me;
only thorns remain lying.
Rather, a sheet of gloom has come and smothered.  
My floral garden has lost its fragrance.
Into my ravaged life, my destitute heart,
 
Tell me why You poured the light of novelty.
Into my dried up mental river
why did you flow an upstream current?
Please tell me.
 
The festival of light moved far away,
darkness wrapped up my all.
Into this snatched life of mine,
into my void vitality,
why did you pour new light?
Please tell me.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 91: Line 77:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___809%20HIYA%27RA%20VIIN%27A%27Y%20NAVA%20DYOTANA%27Y.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___809%20HIYA%27RA%20VIIN%27A%27Y%20NAVA%20DYOTANA%27Y.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Navigation menu