Hrdaye eso prabhu: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation
Line 64: Line 63:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Please enter my heart, Lord and Master–
come into my heart,
Severed is the gloom of worldliness,
removing the darkness of inertia.
Lifted is all of my weariness,
All ego, forced to wallow in the dust.


On your effulgent path,
On Your lustrous path, lonely am I,
I am alone.
Not wanting to remain deprived of light;
I do not want to remain
Come You to me in person, oh please do...
covered with darkness.
With Your own hand, the dark remove.


Come on your own
Ever onward rolls Your chariot of splendor,
and, with your own hands,
Taking those below the spell of maya upward;
remove my darkness.
Take me too, oh Lord, along with everyone...
In Your light-stream, bathe me with liberation.{{#tag:ref|In the Hindu tradition, ''muktisnán'' (literally, "liberation bath") is a purifying or renewing ceremonial ablution, carried out at the conclusion of an eclipse.|group="nb"}}


Your effulgent cart moves forward,
Expunged is the ink of imperfection,
taking those under the influence of ma'ya' above it.
Severed is the gloom of worldliness;
Along with others,
Please enter my heart, Lord and Master.
take me too,
bathing in the flow of effulgence,
and wiping out the soot of inertia.
</poem>
</poem>
|}
|}