Iishan konete megh jamiyache: Difference between revisions

m
Added note
m (Punctuation)
m (Added note)
Line 65: Line 65:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
To the northeast, clouds are gathering.
In the northeast, clouds are gathering.{{#tag:ref|This song is set in the Bengali month of [[wikipedia:Boishakh|Vaeshákh]], roughly mid-April to mid-May. The period covered is roughly the thirty days prior to the monsoons that typically begin in the northeastern part of India. Hence, clouds are gathering in the northeast.|group="nb"}}
Terrible winds are blowing.
Terrible winds are blowing.
Today, the nor'westers{{#tag:ref|The ''kálvaeshákhii'' or [[wikipedia:Norwesters|nor'wester]] is a destructive afternoon storm or strong wind that occurs frequently in Bangladesh and several parts of India during the month of [[wikipedia:Boishakh|Vaeshákh]], roughly mid-April to mid-May. The Bengali name literally means "calamity of Vaeshákh".|group="nb"}} have come.
Today, the nor'westers{{#tag:ref|The ''kálvaeshákhii'' or [[wikipedia:Norwesters|nor'wester]] is a destructive afternoon storm or strong wind that occurs with increasing frequency in Bangladesh and several parts of India throughout the month of Vaeshákh. The Bengali name literally means "calamity of Vaeshákh".|group="nb"}} have come.


In fear of the thunder,
In fear of the thunder,