Jadi katha nahi kay sara nahi dey: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,determination
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png
|og:image:width=200
|og:image:height=200
}}
}}
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
Line 56: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,  
Should He speak no word, give no response,
no matter whether you speak,  
Still calling Him I will go on.
or do not respond,  
If feet to hold He permits not,
still, i shall continue calling you.  
At foot-dust I will set eyes on.


If you do not allow me to hold your feet,  
So many days proceed, much made to weep;
I shall look to the dust of those feet.  
The nights go by, tears made to stream....
Yet I am not defeated, never do I cease;
To His ear I will transmit my innermost feelings.


Let numerous days pass by,
As lofty as may come the obstacle,
let there be much crying,
Even a mountain insurmountable,
let the nights pass by flowing tears,  
On kick of foot with thundering ruin,
still, i shall not fear,  
Pulverizing it, I will be victorious.
still, i shall not stop
to whisper into your ears my inner feelings.
 
Let great obstructions come,
and even should difficultly surmountable and high mountains appear,  
by crushing them with a forceful blow of my feet,  
I shall be victorious.
</poem>
</poem>
|}
|}