Jhainjha jhatika sathe varsamukhara rate: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
On a night of pouring rain, with tempest and hurricane,
By your grace.
You had arrived, affording grace.
You came in the night,
Silently, secretly, on a lonesome forest trail,  
in the midst of
You had stepped out for my sake.
storms, typhoons and heavy rains.


On a secluded forest path,
Lightning scorching with thunderous bolts,
alone and in silence,
Still You'd come and perched on my heart's throne.
You stepped forth to me.
Casting not an eye to obstruction,
You came to me, abrim with love.


You came
Breaking the sky, in torrents was the rain falling;
during roars of thunder and burning lights,
Wet had it become, and very slippery.
and sat on the throne of my heart.
With rainwater had Your eyelids become veiled;
 
Brushing that away, having taken form, You came.
Without bothering for obstructions,
You advanced full of love.
 
It rained heavily
and your head was wet,
Your eye lids were covered with water.
 
Unassailed by it all,
You came to show your form.
</poem>
</poem>
|}
|}