Kanaka kirane haraye hirane: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Kanaka kirane haraye hirane
| above= Kanaka kirane haraye hirane
Line 24: Line 24:
|<poem>
|<poem>
Kanaka kirańe háráye hirańe
Kanaka kirańe háráye hirańe
(Mor) Rikta paráńe esecho
Rikta paráńe esecho (mor)
Kanaka kirańe
Kanaka kirańe
 
Nútaner rúpe ásháhata buke
Nútanera rúpe ásháhata buke
Cupecupe dhará diyecho
Cupe cupe dhará diyecho


Já chilo ámár kalpanátiita
Já chilo ámár kalpanátiita
Line 42: Line 41:
| <poem>
| <poem>
কনক কিরণে হারায়ে হিরণে
কনক কিরণে হারায়ে হিরণে
(মোর) রিক্ত পরাণে এসেছো
রিক্ত পরাণে এসেছো (মোর)
কনক কিরণে
কনক কিরণে
নূতনের রূপে আশাহত বুকে
নূতনের রূপে আশাহত বুকে
চুপে চুপে ধরা দিয়েছো
চুপেচুপে ধরা দিয়েছো


যা ছিলো আমার কল্পনাতীত
যা ছিলো আমার কল্পনাতীত
Line 62: Line 60:
Into my empty life You've come
Into my empty life You've come
With a golden glow.
With a golden glow.
In a forlorn heart, with loveliness of the new,
In a forlorn heart, with loveliness of the new,
Surreptitiously, You have let me hold You.
Surreptitiously, You have let me hold You.
Line 72: Line 69:


You burst open the gates of darkness;
You burst open the gates of darkness;
Transcendent Lord, You've emanated rays.
Transcendental Lord, rays You have emanated.
You have quenched every thirst;
You have quenched every thirst;
Amid a desert, You've brought shade.
Amid a desert, You've brought shade.