Kena ele aji cale jabe jadi: Difference between revisions

Refinement
(Retranslated and removed PSUC flag)
(Refinement)
Line 64: Line 64:
By the door a waterpot{{#tag:ref|According to [https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/biswas-bengali_query.py?qs=%E0%A6%AE%E0%A6%99%E0%A7%8D%E0%A6%97%E0%A6%B2&searchhws=yes&matchtype=default Samsad], ''mauṋgalghat́'' is a pitcher kept in a home to curry divine favor.|group="nb"}} had not been kept;
By the door a waterpot{{#tag:ref|According to [https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/biswas-bengali_query.py?qs=%E0%A6%AE%E0%A6%99%E0%A7%8D%E0%A6%97%E0%A6%B2&searchhws=yes&matchtype=default Samsad], ''mauṋgalghat́'' is a pitcher kept in a home to curry divine favor.|group="nb"}} had not been kept;
And in the house a golden lamp{{#tag:ref|A reference to the Hindu [[:wikipedia:Arti (Hinduism)|arati ceremony]].|group="nb"}} had not been lit.
And in the house a golden lamp{{#tag:ref|A reference to the Hindu [[:wikipedia:Arti (Hinduism)|arati ceremony]].|group="nb"}} had not been lit.
Asleep I'd been, shedding tears in torrents;
Asleep had I been, shedding tears in torrents;
At Your lack of loving kindness...
At Your lack of loving kindness...