Kon bhule jaoya bhore sahasa samiire, maner mukure esechile: Difference between revisions

m
→‎Lyrics: Revised translation
m (Grammar)
m (→‎Lyrics: Revised translation)
Line 49: Line 49:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In a forgotten dawn,
In a gentle breeze on a forgotten dawn,
when a gentle breeze was blowing,
You showed up on my mental mirror.
You appeared on the mirror of my mind.


You blossomed like a flower,
Emitting golden light,
shining in golden light,
Casting sweet fragrance,
flowing with sweet fragrance,
Dispelling all darkness,
destroying all impurities.
You appeared like a budding flower.


Renewing my existence,
Daubing the pollen of life,
painting pictures of new life,
Painting a picture of novelty,
sending out Your thunderous call
Proclaiming a thunderous message,
You broke all the chains.
You shattered all fetters.
</poem>
</poem>
|}
|}