Kon bhule jaoya bhore sahasa samiire, maner mukure esechile: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs"
m (Roman and Bangala scripts and miscellaneous fixes)
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
(47 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{#seo:
| title= Bhule jaoya bhore sahasa samiire
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = 0037
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0037]]
| date= 1982 October 9
| date= 1982 October 9
| place = Madhukarnika, Anandanagar
| place = Madhukarnika, Anandanagar
| theme = Liberation
| theme = Liberation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__37%20KON%20BHU%27LE%20JA%27OA%27%20BHORE.mp3}}
}}
}}
'''''Bhule jaoya bhore sahasa samiire''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|37<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Kon bhule jaoya bhore sahasa samiire''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|37<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Bhule jaoya bhore]].


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 22: Line 24:
|<poem>
|<poem>
(Kon) Bhule jáoyá bhore sahása samiire
(Kon) Bhule jáoyá bhore sahása samiire
(Tumi) Maner mukure esechile
Maner mukure esechile (tumi)


Sońálii áloy hásiyá
Sońálii áloy hásiyá
Madhur suváse bhásiyá
Madhur suváse bhásiyá
Sakal kálimá náshiyá
Sakal kálimá náshiyá
(Tumi) Phuler matan phut́echile
Phuler matan phut́echile (tumi)


Práńer parág mákhiyá
Práńer parág mákhiyá
Nútaner chavi ánkiyá
Nútaner chavi áṋkiyá
Vajraváńite d́ákiyá
Vajraváńiite d́ákiyá
(Tumi) Sab shrinkhalá bheuṋgechile
Sab shrṋkhal bheṋgechile (tumi)
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
(কোন্‌) ভুলে-যাওয়া ভোরে সহাস সমীরে
(কোন্‌) ভুলে'-যাওয়া ভোরে সহাস সমীরে
(তুমি) মনের মুকুরে এসেছিলে
মনের মুকুরে এসেছিলে (তুমি)


সোণালী আলোয় হাসিয়া  
সোণালী আলোয় হাসিয়া  
মধুর সুবাসে ভাসিয়া
মধুর সুবাসে ভাসিয়া
সকল কালিমা নাশিয়া  
সকল কালিমা নাশিয়া  
(তুমি) ফুলের মতন ফুটেছিলে
ফুলের মতন ফুটেছিলে (তুমি)


প্রাণের পরাগ মাখিয়া  
প্রাণের পরাগ মাখিয়া  
নূতনের ছবি আঁকিয়া
নূতনের ছবি আঁকিয়া
বজ্রবাণীতে ডাকিয়া  
বজ্রবাণীতে ডাকিয়া  
(তুমি) সব শৃঙ্খল ভেঙ্গেছিলে
সব শৃঙ্খল ভেঙ্গেছিলে (তুমি)
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In a forgotten dawn,
On some forgotten morn with a pleasant breeze,
when a gentle breeze was blowing,
On mind's mirror You appeared.
You appeared on the mirror of my mind.


You blossomed like a flower,
Smiling with golden effulgence,
shining in golden light,
Floating on a honeyed fragrance,
flowing with sweet fragrance,
Wiping out all of the darkness,
destroying all impurities.
You did blossom like a flower.


Renewing my existence,
Smearing pollen of existence,
painting pictures of new life,
Etching images of newness,
sending out Your thunderous call
Sending out a thunderous message,
You broke all the chains.
You did shatter all the fetters.
</poem>
</poem>
|}
|}


== Purport ==
== Purport ==
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref>
<blockquote>You came into my life. When You came I don't remember. But this much I know— that once You came in my life. You came with a golden light, spreading a sweet fragrance. And because of Your radiant appearance, all dark clouds disappeared. All the pains and agonies of my life were removed. You appeared in my life like a pure flower. And with Your appearance, there was a flood-tide of new vigour in my being. All my bondages were broken to pieces.</blockquote>
<blockquote>You came into my life. When You came I don't remember. But this much I know— that once You came in my life. You came with a golden light, spreading a sweet fragrance. And because of Your radiant appearance, all dark clouds disappeared. All the pains and agonies of my life were removed. You appeared in my life like a pure flower. And with Your appearance, there was a flood tide of new vigour in my being. All my bondages were broken to pieces.</blockquote>


== Notes ==
== Notes ==
Line 75: Line 76:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/__37%20KON%20BHU%27LE%20JA%27OA%27%20BHORE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__37%20KON%20BHU%27LE%20JA%27OA%27%20BHORE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 82: Line 86:
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | years  = 1982
  | years  = 1982
  | with  = Bhule jaoya bhore sahasa samiire
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Sabar bandhu sabar apan]]
  | before = [[Sabar bandhu sabar apan]]
  | after  = [[Se je eseche mor hrdaye guinjariya]]
  | after  = [[Se je eseche mor hrdaye guinjariya]]
Line 89: Line 93:


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]

Navigation menu