Madhur tomar parasher tare: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
For Your touch so sweet,
for your soft touch,
Day and night my eyes do weep.
my eyes flow on,
In mind's bower in heap after heap,
day and night.
Your story's told by the black-bee.{{#tag:ref|Technically, the meaning of ''madhukar'' (মধুকর) is "bee" (specifically, the [[:wikipedia:Xylocopa latipes|black-bee]]); however, a recognized but more figurative meaning is [https://isn.page.link/7tHN lover.]|group="nb"}}


Swarms of bees
Though I wish to forget, I cannot neglect Thee;
buzz into the arbour of my mind,
Unconsciously, constantly of You I sing.
and speak about you only.
Like the flowers of spring, like a gentle breeze,
Your sweetness keeps surrounding.


I wanted to forget you
The clouds play a [[:wikipedia:Damaru|damru]] in the firmament;
but am unable to do so.
Those who think of You will notice it.
Unknowingly, i keep singing your song.
With Your sky, with Your wind,
 
With Your sound, the world is filled.
The flowers of spring,
the sandal breeze,
keep your sweetness around them.
 
In the clouds of the sky,
dambaru (a hand held small drum) resounds.
 
Thinking of you,
I seek you,
in the sky, in the air,
in the resonance that fills the earth.
</poem>
</poem>
|}
|}