85,295
edits
m (Abhidevananda moved page Mana bhese jáy sajala háoyáy to Mana bhese jay sajala haoyay without leaving a redirect: Remove ucis) |
m (Verse 1 - translation continues) |
||
Line 65: | Line 65: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Mind goes on floating in the humid breeze, | |||
Smeared with the fragrance of magnolia. | |||
The unknown lover, He is all the sweetness of life. | |||
Profusely, I call unto Him. | |||
Why does he remain in faroff places? | Why does he remain in faroff places? | ||
Line 75: | Line 74: | ||
Why does not he look towards me? | Why does not he look towards me? | ||
Why does he continue dancing from afar? | Why does he continue dancing from afar? | ||
Despite keeping Himself hidden, | |||
Despite | |||
I reach him by his own song and rhythm. | I reach him by his own song and rhythm. | ||
Line 83: | Line 81: | ||
He stays close to me in pain and happiness. | He stays close to me in pain and happiness. | ||
His sweet smile secretly remains with me always. | His sweet smile secretly remains with me always. | ||
Though unacquainted, he is not unknown, | Though unacquainted, he is not unknown, | ||
His divine game (liila'), | His divine game (liila'), I have now well understood. | ||
I have now well understood. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |