Manera mayur meleche je pakha: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs"
m (Script)
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
(33 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,Krsna,liberation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Krsna,liberation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Manera mayur meleche je pakha
| above= Manera mayur meleche je pakha
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 10: Line 8:
| date= 1983 April 2
| date= 1983 April 2
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = (Krsna) Liberation
| theme = ([[Krsna]]) Liberation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___392%20MANERA%20MAYU%27R%20MOR%20MELECHE%20JE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___392%20MANERA%20MAYU%27R%20MOR%20MELECHE%20JE.mp3}}
}}
}}
'''''Manera mayur meleche je pakha''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|392<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Manera mayur meleche je pakha''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|392<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 37: Line 35:
Háráno chande tanu man náciteche
Háráno chande tanu man náciteche
Háriye jáoyá bháve udvela hayeche
Háriye jáoyá bháve udvela hayeche
Práńera pashará ujáŕ hayeche  
Práńera pasará ujáŕ hayeche  
Madhu váyu bahe phúlasuváse
Madhu váyu bahe phulasuváse
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 53: Line 51:
হারানো ছন্দে তনু মন নাচিতেছে
হারানো ছন্দে তনু মন নাচিতেছে
হারিয়ে যাওয়া ভাবে উদ্বেল হয়েছে
হারিয়ে যাওয়া ভাবে উদ্বেল হয়েছে
প্রাণের পশরা উজাড় হয়েছে
প্রাণের পসরা উজাড় হয়েছে
মধু বয়ু বহে ফুলসুবাসে
মধু বয়ু বহে ফুলসুবাসে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Mind's peacock spreads out its wings,
The peacock of my mind has fanned its tail,
upon seeing black clouds afloat beside the moon.
Having seen Krsna in a cloud beside the moon.
 
My heartstrings plucked, they reverberate
The chords of my life
In the rapture of an intoxicating tune.
resound in exuberant delight.
My stolen heart has been returned.
Lost melodies have beem revived.
 
Mind intoxicating,
heart regaling, joyous vibrations
rend assunder the blue sky.


In lost melodies the body and mind dance;
Back again is my heart gone missing;
with the return of lost ideas,
Lost melodies have been revived.
the heart overflows.
A mind-uplifting, heart-enchanting
Vibration arrived in the blue sky.


The basket of my life is overturned.
In forgotten ways my subtle mind was made to leap;
A sweet breeze wafts,
With an ideation gone missing, it brimmed over.
carrying the fragrance of flowers.
My life's basket of wares has been emptied;
A sweet breeze wafts with the fragrance of flowers.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 85: Line 78:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___392%20MANERA%20MAYU%27R%20MOR%20MELECHE%20JE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___392%20MANERA%20MAYU%27R%20MOR%20MELECHE%20JE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Navigation menu