Manus manus haraye hunsh: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
Line 62: Line 61:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O human beings,
People, your senses having lost,
losing your senses,
Where oh where have you gone?
where are you rushing towards?
Air and sky getting poisoned,
Made a hell is the mortal world.


You polluted the sky and the air
You maintain that you are best...
and turned the world into a hell.
That vegetation, birds, and beasts,
Compared to you they all are less...
Sky-kissing, you proceed arrogantly.
Don't you see time's shadow–
At a rapid speed it does approach
To subdue all your speed.


You declared you were superior
Due to Providence, the greatest of bodies,
and that the animals,
By strength of intellect, the sky it's plying.
the birds
Carry on racing from star to star,
and the vegitatation were inferior to you.
Never ceasing, ever unbarred.
 
You move on proudly,
almost kissing the sky.
 
Do not you forsee
the shadow of death,
approaching with accelerated speed,
to supress all your movements?
 
The strength of providence
declared you highest being,
and gave you greatest intellect.
 
Hence, rush on unobstructed,
ever towards the stars.
</poem>
</poem>
|}
|}