Maomachi gunguniye: Difference between revisions

m
Roman script, Bangala script, beginning of a translation
m (Fixed link)
m (Roman script, Bangala script, beginning of a translation)
Line 22: Line 22:
|<poem>
|<poem>
Maomáchi gunguniye
Maomáchi gunguniye
Kánane ki kathá jáy suniye
Kánane kii kathá jáy shuniye


Vasudhár varńe o gandhe
Vasudhár varńe o gandhe
Line 41: Line 41:


বসুধার বর্ণে ও গন্ধে  
বসুধার বর্ণে ও গন্ধে  
সুরের উপচে'-পড়া ছন্দে
সুরের উপচে-পড়া ছন্দে
যে রাগ হয়নি হারা মরুতে  
যে রাগ হয়নি হারা মরুতে  
তাদের মাঝারে বসে' মালা গেঁথে যাই
তাদের মাঝারে বসে মালা গেঁথে যাই
প্রাণের সকল সুধা ভরিয়ে
প্রাণের সকল সুধা ভরিয়ে


Line 49: Line 49:
যে সুবাস পরাগেতে মাখা
যে সুবাস পরাগেতে মাখা
যে মমতা হৃদি মাঝে রাখা
যে মমতা হৃদি মাঝে রাখা
সবারে জাগায়ে আমি গান গেয়ে' যাই
সবারে জাগায়ে আমি গান গেয়ে যাই
বীণার সকল তার ছাপিয়ে
বীণার সকল তার ছাপিয়ে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
What are the bees whispering in the garden
The bumblebees—
With their buzzing?
What news do they spread in the garden?
 
What is that music
What is that music
That is not lost in the desert,
That is not lost in the desert,