Namah Shivaya Shantaya: Difference between revisions

clean up
(clean up)
Line 11: Line 11:
| cover_artist    =  
| cover_artist    =  
| country          =  
| country          =  
| language        = [[:wikipedia:English language|English]]
| language        = English
| series          =  
| series          =  
| subject          = [[:wikipedia:Philosophy|Philosophy]]
| subject          = [[:wikipedia:Philosophy|Philosophy]]
Line 31: Line 31:
Their coming and going is not an absolute truth, nor does it lead to supreme fulfilment. They are footballs in the eternal game of Parama Puruśa, and their immeasurable value lies in their being His playthings. Everything is coming from the world beyond the scope of knowledge, and everything is going back to the world beyond the scope of knowledge, and the transitory state of knowablity is the present. The past is beyond reach; only the present is within the scope of measurement by the time factor..."|source='''Shrii Shrii Anandamurti´s "''Shiva's'' Teachings" – 1 (Discourse 9) on ''Namah Shivaya Shantaya'''''.{{sfn|Anandamurti|1982-1th ed. and followings}}}}
Their coming and going is not an absolute truth, nor does it lead to supreme fulfilment. They are footballs in the eternal game of Parama Puruśa, and their immeasurable value lies in their being His playthings. Everything is coming from the world beyond the scope of knowledge, and everything is going back to the world beyond the scope of knowledge, and the transitory state of knowablity is the present. The past is beyond reach; only the present is within the scope of measurement by the time factor..."|source='''Shrii Shrii Anandamurti´s "''Shiva's'' Teachings" – 1 (Discourse 9) on ''Namah Shivaya Shantaya'''''.{{sfn|Anandamurti|1982-1th ed. and followings}}}}


'''''Namah Shivaya Shantaya''''' or '''''Namah Shiváya Shántáya''''' ("Salutations to Shiva the Tranquil") is a book published for the first time on November 1982 in [[:wikipedia:Kolkata|Kolkata]], India and containing a collection of twenty discourses originally given in Bengali (in Kolkata, [[:wikipedia:Patna|Patna]] and [[:wikipedia:Varanasi|Kashi]], India) by the [[:wikipedia:Philosophy|philosopher]] and social reformer [[Prabhat Ranjan Sarkar]]<ref group=note>[[:wikipedia:Giani Zail Singh|Giani Zail Singh]], seventh president of India has said about Sarkar: "Prabhat Ranjan Sarkar was one of the greatest modern philosophers of India. (Inayatullah, 2002).</ref> aka Shrii Shrii Anandamurti (1921–1990).<ref group=note>Between 1955 and 1990 the author wrote in [[:wikipedia:English language|English]], [[:wikipedia:Bengali language|Bengali]] and [[:wikipedia:Hindi language|Hindi]]. He wrote in the name "Shrii Prabhat Ranjan Sarkar" when treating [[:wikipedia:Sociology|sociology]], [[:wikipedia:Economics|economics]], [[:wikipedia:Philology|philology]] and various other subjects, and in the name ""Shrii Shrii Ánandamúrti"" when focusing on spiritual topics. Many of his books he gave as dictations; others were compiled from his discourses, some of them in small pocket-books.</ref>  
'''''Namah Shivaya Shantaya''''' or '''''Namah Shiváya Shántáya''''' ("Salutations to Shiva the Tranquil") is a book published for the first time on November 1982 in [[:wikipedia:Kolkata|Kolkata]], India and containing a collection of twenty discourses originally given in Bengali (in Kolkata, [[:wikipedia:Patna|Patna]] and [[:wikipedia:Varanasi|Kashi]], India) by the [[:wikipedia:Philosophy|philosopher]] and social reformer [[Prabhat Ranjan Sarkar]]<ref group=note>[[:wikipedia:Giani Zail Singh|Giani Zail Singh]], seventh president of India has said about Sarkar: "Prabhat Ranjan Sarkar was one of the greatest modern philosophers of India. (Inayatullah, 2002).</ref> aka Shrii Shrii Anandamurti (1921–1990).<ref group=note>Between 1955 and 1990 the author wrote in English, [[:wikipedia:Bengali language|Bengali]] and [[:wikipedia:Hindi language|Hindi]]. He wrote in the name "Shrii Prabhat Ranjan Sarkar" when treating [[:wikipedia:Sociology|sociology]], [[:wikipedia:Economics|economics]], [[:wikipedia:Philology|philology]] and various other subjects, and in the name ""Shrii Shrii Ánandamúrti"" when focusing on spiritual topics. Many of his books he gave as dictations; others were compiled from his discourses, some of them in small pocket-books.</ref>  


The speeches were later translated and collected to form the current English version of the volume. The book, now composed of 312 pages and 23 chapters preceded by a publisher's note followed by the ''Shivagiiti'' ("Song of Shiva") is considered part of the spiritual scriptures of the movement [[Ananda Marga]]<ref group=note>This is also stated by the mention of ''Namah Shivaya Shantaya'' in legal documents produced in some occasions by the Courts of different Countries when the spiritual movement ''Ananda Marga'' has appeared. See f.e. that quoted on the sources section and produced in USA on 2011 by the "District Court of Denver".</ref> founded by the author and ends with a [[:wikipedia:glossary|glossary]].
The speeches were later translated and collected to form the current English version of the volume. The book, now composed of 312 pages and 23 chapters preceded by a publisher's note followed by the ''Shivagiiti'' ("Song of Shiva") is considered part of the spiritual scriptures of the movement [[Ananda Marga]]<ref group=note>This is also stated by the mention of ''Namah Shivaya Shantaya'' in legal documents produced in some occasions by the Courts of different Countries when the spiritual movement ''Ananda Marga'' has appeared. See f.e. that quoted on the sources section and produced in USA on 2011 by the "District Court of Denver".</ref> founded by the author and ends with a [[:wikipedia:glossary|glossary]].
Line 41: Line 41:
As stated by the publisher on the book's preface:{{sfn|Anandamurti|1982-1th ed. and followings|p=3}} "The first eight talks were given by the author in Kolkata as ''pravacans'', or speeches (mostly at weekly intervals), in April and May, 1982. These eight were recorded on tape. The series (sometimes referred to by the author as a work of “Shivology”) then resumed in [[:wikipedia:Patna|Patna]] in the form of dictations given throughout June and July. The concluding dictation was given in [[:wikipedia:Varanasi|Kashi]], adjoining Varanasi, on August 13. All the speeches and dictations were given in [[:wikipedia:Bengali language|Bengali]].
As stated by the publisher on the book's preface:{{sfn|Anandamurti|1982-1th ed. and followings|p=3}} "The first eight talks were given by the author in Kolkata as ''pravacans'', or speeches (mostly at weekly intervals), in April and May, 1982. These eight were recorded on tape. The series (sometimes referred to by the author as a work of “Shivology”) then resumed in [[:wikipedia:Patna|Patna]] in the form of dictations given throughout June and July. The concluding dictation was given in [[:wikipedia:Varanasi|Kashi]], adjoining Varanasi, on August 13. All the speeches and dictations were given in [[:wikipedia:Bengali language|Bengali]].


The first editions of ''Namah Shiváya Shántáya'', both in Bengali and in [[:wikipedia:English language|English]], came out in 1982.<ref group=note>The English 2nd Edition, in 1985, was a reprint of the English 1st Edition. In 1993, Discourse 1 and parts of Discourses 2, 4 and 5-8 were re-translated, closely following the 1982 translation, by [[Ácárya Vijayánanda Avadhúta]] and Ácárya Acyutánanda Avadhúta, for the English book "Discourses on ''Tantra''" Volume One. In a similar way, the present 3rd Edition closely follows the 1982 or, where applicable, the 1993 translation. (Discourse 15 appears just as in the 1982 translation, and Discourse 1 just as in the 1993 translation.)"</ref>
The first editions of ''Namah Shiváya Shántáya'', both in Bengali and in English, came out in 1982.<ref group=note>The English 2nd Edition, in 1985, was a reprint of the English 1st Edition. In 1993, Discourse 1 and parts of Discourses 2, 4 and 5-8 were re-translated, closely following the 1982 translation, by [[Ácárya Vijayánanda Avadhúta]] and Ácárya Acyutánanda Avadhúta, for the English book "Discourses on ''Tantra''" Volume One. In a similar way, the present 3rd Edition closely follows the 1982 or, where applicable, the 1993 translation. (Discourse 15 appears just as in the 1982 translation, and Discourse 1 just as in the 1993 translation.)"</ref>


In his research dedicated at the Shrii Shrii Anandamurti's view on sound ''Onm''{{sfn|Chien Hui Liu|p=3, 20}} in different cultures, the researcher Chien Hui Liu mention this book when explaining the sound "''aum''" and its use in ''Vajrayánii'' [[:wikipedia:Buddhism|Buddhism]] and the state of ''Turiiya'' or eternal bliss without any external expression.
In his research dedicated at the Shrii Shrii Anandamurti's view on sound ''Onm''{{sfn|Chien Hui Liu|p=3, 20}} in different cultures, the researcher Chien Hui Liu mention this book when explaining the sound "''aum''" and its use in ''Vajrayánii'' [[:wikipedia:Buddhism|Buddhism]] and the state of ''Turiiya'' or eternal bliss without any external expression.
14,061

edits