84,706
edits
m (Reverted last Bangala/Roman script change and continued translation) |
m (Tentative translation; figurative interpretation of বন and just an educated guess as to the meaning of টুটুল টুটুল) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
A puppet of cream is our | A puppet of cream is our gurgling child, | ||
Hands and feet | Hands and feet waving as s/he laughs and laughs. | ||
Her/his fingers are like magnolia buds; | Her/his fingers are like magnolia buds; | ||
A heavenly glow fills her/his eyes. | A heavenly glow fills her/his eyes. | ||
A budding flower plucked from mother's womb, | |||
Our baby has arrived in a new land. | |||
This infant will be protected and nurtured; | This infant will be protected and nurtured; | ||
This infant will be raised on our lap with love. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |