Nayana kone hesecho: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,surrender
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,surrender
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
At the edge of sight, You have smiled;
Smile in a corner of my eye,
A glimpse You did oblige,
come into its fold
Filling my eyes thereby.
and fill it!
In my eyes both day and night,
Please remain in great delight,
Whelming me by Your sensation.


In my eyes,
For Your sake age after age,
remain comfortably
Attentive, I've been sitting in wait;
day and night.
At long last You came, Heart-Captivator.
Overwhelm me with your consciousness.


For you i have remained awake,
You know games by the hundreds;
waiting throughout the ages.
Of them I don't fathom much,
After a long time
Just that You bind with strands of love.
O, stealer of mind,
You finally arrived.
 
How many hundreds and hundreds
of illusory divine games you know,
I am unable to understand.
 
Tie me unto you
by the thread of love only.
</poem>
</poem>
|}
|}