85,276
edits
m (Verse 5 - translation complete) |
m (Refinements) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In the cadence and rhythm of dance, | In the cadence and rhythm of dance, | ||
Here comes spring, here she comes. | |||
The fog-shrouded trees are asparkle; | The fog-shrouded trees are asparkle; | ||
With new leaves and flowers, they smile again. | With new leaves and flowers, they smile again. | ||
Bedecking her whole body with ornaments of wildflowers, | |||
Spreading her unloosed, disheveled hair across the sky, | Spreading her unloosed, disheveled hair across the sky, | ||
Spring makes haste in the rhythm of the ''purvasha''{{#tag:ref|An oriental dance with quick, fleeting movements.|group="nb"}} dance, | Spring makes haste in the rhythm of the ''purvasha''{{#tag:ref|An oriental dance with quick, fleeting movements.|group="nb"}} dance, | ||
Embellishing nature in this month of sweetness. | Embellishing nature in this month of sweetness. | ||
Billows of | Billows of vernal breeze arrive as the warm ocean smiles; | ||
Departed geniality returns. | Departed geniality returns. | ||