Pahare aj rauner mela: Difference between revisions

m
Retranslated, removed PSUC flag
m (Lines)
m (Retranslated, removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,Neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,Neohumanism
Line 67: Line 66:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
On this mountain top, in a festival of colours,
Many are the hues on hills today;
our minds are dancing and swaying.
The mind dances, and earrings sway.
Come on, let's all go together;
Let us go and gather flowers.


Let us all go together,
Crossing cotton-forest trails,
let us gather flowers to take home.  
We race over stony fields.
Shunning the wharfinger's mooring,
We'll go for [[:wikipedia:Bauhinia|bauhinia]],
Bearing flowers on our hairbuns.


Swiftly crossing the narrow path to the cotton forest,
There's no end to our trek;
we run over barren fields
Motion is the gist of life.
and cross pastures,
Dancing, singing, we go ahead,
avoiding the ghat and going further afield.
Happiness filling our mind.
With flowers in our hair,
When we don't find flowers,
we shall move towards that which we cherish.
Our mind, it grows anxious.
 
And so whenever we go forth,
There is no end to our journey –
We carry flowers with us.
movement is life.
With joyful minds
we go on dancing and singing.
 
If we do not find flowers,
our minds become restless
so wherever we go,
we carry flowers with us.
</poem>
</poem>
|}
|}