Parabo baliya saunge enechi: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, for the purpose of garlanding you,
Saying "I'll make wear", with me I have brought
i have brought with me the garland
A wreath threaded with the [[:wikipedia:Mimusops elengi|medlars]] shed.
threaded with dropped bakul flowers.  
I have composed it on a string of love,
with the thread of love i have threaded that
The whole day unattended.
all alone whole day.  
 
this bakul flower with limitless fragrance
This medlar is my life's essence;
is the essence of my life.  
In this medlar is fragrance immense.
by putting on that around your neck,
If able to make wear, by that it will bestir
i shall wake you up with the oscillation
The swing of a sweet love-tryst.
of sweet meeting.  
 
by that oscillation the earth swings each moment,  
On that swing the earth sways every minute;
the sun vibrates,
On that swing pulsating, the sun.
and by touch of which all unobtainable heat
At the touch of that swing in a wink vanishes
is dissolved in moment.
All pangs of non-attainment.
</poem>
</poem>
|}
|}