Phagun masete phag niye kheli: Difference between revisions

m
Removed needless quotes from note
m (Page has been disambiguated at source)
m (Removed needless quotes from note)
Line 58: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In spring, I play with red powder;{{#tag:ref|Specifically, this line refers to "the month of [[:wikipedia:Falgun|Phalgun]]", when spring is ushered in with the festival variably called [[:wikipedia:Holi|Holi, Dolyatra, or Vasantotsava]]. In this festival, people play with colors, notably a red dye known as [[:wikipedia:Gulal|''abir'' or ''phag'']]. This spring festival is most commonly celebrated on the full moon day of Phalgun (around the beginning of March).|group="nb"}}
In spring, I play with red powder;{{#tag:ref|Specifically, this line refers to the month of [[:wikipedia:Falgun|Phalgun]], when spring is ushered in with the festival variably called [[:wikipedia:Holi|Holi, Dolyatra, or Vasantotsava]]. In this festival, people play with colors, notably a red dye known as [[:wikipedia:Gulal|''abir'' or ''phag'']]. This spring festival is most commonly celebrated on the full moon day of Phalgun (around the beginning of March).|group="nb"}}
I do not play with fire.
I do not play with fire.
Fires of the forest I smother;  
Fires of the forest I smother;