Purvakashe rauniin rage: Difference between revisions

m
Verse 3 and some refinement - translation complete
m (Verse 2 and some refinement - translation continues)
m (Verse 3 and some refinement - translation complete)
Line 62: Line 62:
Bestowing fulfillment, You've smiled.
Bestowing fulfillment, You've smiled.


Dismissing distinction twixt own and other,
Dismissing distinction twixt ones near and far,
The bounds of limitation You've swept aside.
The bounds of limitation You've swept aside.
Quenching throats that were athirst,
Quenching throats that were sorely parched,
You've dispensed the nectar of life.
You've dispensed the nectar of life.


In the midst of deep, silent darkness
Amid a hushed and static darkness
You came
The Formless is graced with radiant vibration,
in the sway of effulgence
With Your very own hand upon our eyelids,
and exquisite beauty
You've painted the salve of blissful ideation.
and, with your own hands,
smeared my eyes
with the collyrium of bhava (blissful sweet ideation).
</poem>
</poem>
|}
|}