Refuge for All: Difference between revisions

(→‎top: Fifth)
Line 27: Line 27:


|}
|}
Then Anandamurti defines a ''durácárii'' and a ''sudurácárii''. A durácárii is one whose action tells upon society, one whose conduct is harmful to others. One who is called durácárii by another durácárii is a sudurácárii.
Anandamurti, then, mentions another Sanskrit verse, that means—
<blockquote>If, leaving every thing, a sudurácárii takes refuge in Me [the Lord] and meditates only on Me without any second thought, his saḿskáras [mental reactive momenta] shall also be finished and he shall be freed from all sins.” One who sings My name and takes shelter in Me single-mindedly gets liberated.</blockquote>
Anandamurti, now, explains the above-mentioned verse and says that there is no one who has no future. [[Param Purusa]] is everyone's closest friend and no one is alone.


== References ==
== References ==
14,061

edits