14,061
edits
(→top: Fifth) |
(→Synopsis: Add) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
|} | |} | ||
Then Anandamurti defines a ''durácárii'' and a ''sudurácárii''. A durácárii is one whose action tells upon society, one whose conduct is harmful to others. One who is called durácárii by another durácárii is a sudurácárii. | |||
Anandamurti, then, mentions another Sanskrit verse, that means— | |||
<blockquote>If, leaving every thing, a sudurácárii takes refuge in Me [the Lord] and meditates only on Me without any second thought, his saḿskáras [mental reactive momenta] shall also be finished and he shall be freed from all sins.” One who sings My name and takes shelter in Me single-mindedly gets liberated.</blockquote> | |||
Anandamurti, now, explains the above-mentioned verse and says that there is no one who has no future. [[Param Purusa]] is everyone's closest friend and no one is alone. | |||
== References == | == References == |