Runu jhunu jhunu rave pranbhara saorabhe: Difference between revisions

m
Refinements
m (Refinement)
m (Refinements)
Line 53: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
With a sweet jingling sound and a most pleasing fragrance,
With a sweet jingling sound and a fragrance most pleasing,
He came, overwhelming my heart.
He came, overwhelming my heart.
The humming of lyres made me yearn
The humming of lyres made me yearn
For that charming one{{#tag:ref|Mohan (মোহন) literally means "charming" or "captivating". However, it is also a common name for [[Krsna|Krśńa]], who is often described with similar imagery to that found in this song. Hence, this song appears to be in reference to Krśńa.|group="nb"}} Who captures the core of my mind.
For that charming one{{#tag:ref|Mohan (মোহন) literally means "charming" or "captivating". However, it is also a common name for [[Krsna|Krśńa]], who is often described with similar imagery to that found in this song. Hence, this song appears to be in reference to Krśńa.|group="nb"}} Who holds the core of my mind.


Eradicate all my impurities;
Eradicate all my impurities;