Sabar citta aj eki sure udgiita: Difference between revisions

m
Retranslated
m (Script)
m (Retranslated)
Line 49: Line 49:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Today, the collective mind sings out only one melody,
Today, in just one melody, every mind is sung aloud;
Conveying the reflection of the One, everybody is dancing.
Everyone dances ahead, in thought of the One...
In the boundless affection of the One, in the sweet abode of the One,
In the One's boundless love, in His sweet-sounding house,
With faces gazing in the same direction, we race forward.
Facing in the same direction, they hasten forward.


In the love tie of the One, binding us now and after this world,
On Earth, everybody's bound by the One's love-string;
In the ambrosial stream of the One, everybody is moving in harmony.
On the One's ambrosial stream, they all move in harmony.


By the grace and devotion of all, by the utter ecstasy of all,
With everyone's form and flow, everyone in reverie absorbed,
By carrying everyone together, a stream of nectar showers down.
A stream of nectar showers down, taking with it one and all.
</poem>
</poem>
|}
|}