Se je eseche mor hrdaye guinjariya: Difference between revisions

m
Text replacement - "== References == {{reflist}} == External links == * {{PSmp3|" to "== Notes == {{Reflist|group=nb}} == References == {{reflist}} == External links == * {{PSmp3|"
(ref=harv remove, not ref harv)
m (Text replacement - "== References == {{reflist}} == External links == * {{PSmp3|" to "== Notes == {{Reflist|group=nb}} == References == {{reflist}} == External links == * {{PSmp3|")
Line 70: Line 70:
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>
<blockquote>He has come, filling everything with nectar, making everything glitter with radiant light. He has come, dressed in new garments, and now I see this world in a new light. On the clouds of the pains and agonies of my mind, His presence has been reflected like glittering sun rays, and as a result, rainbows have been created. When His light touched my sorrows, I was filled with the play of rainbow colours. And now I feel as if honey is percolating from all the corners of the universe.</blockquote>
<blockquote>He has come, filling everything with nectar, making everything glitter with radiant light. He has come, dressed in new garments, and now I see this world in a new light. On the clouds of the pains and agonies of my mind, His presence has been reflected like glittering sun rays, and as a result, rainbows have been created. When His light touched my sorrows, I was filled with the play of rainbow colours. And now I feel as if honey is percolating from all the corners of the universe.</blockquote>
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}


== References ==
== References ==