Sei svapnera deshe se niilsayare: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Verse 2 - translation continues)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(44 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,children's story,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,children's story,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Sei svapnera deshe se niilsayare
| above= Sei svapnera deshe se niilsayare
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 10:
| theme = (Children's story) Contemplation
| theme = (Children's story) Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___400%20SEI%20SVAPANERA%20DESHE%20SE%20NIIL%20SA%27YARE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___400%20SEI%20SVAPANERA%20DESHE%20SE%20NIIL%20SA%27YARE.mp3}}
}}
}}
'''''Sei svapnera deshe se niilsayare''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|400<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> This song is the last in a series of six chronological songs that briefly retell Sarkar's rich children's story, ''[[The Golden Lotus of the Blue Sea]]''. Each song amplifies metaphorical elements of the story and aspects of the plot.
'''''Sei svapnera deshe se niilsayare''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|400<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> This song is the last in a series of six chronological songs that briefly retell Sarkar's rich children's story, ''[[The Golden Lotus of the Blue Sea]]''. Each song amplifies metaphorical elements of the story and aspects of the plot.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 48: Line 46:


Devatára pújá curite habe ná
Devatára pújá curite habe ná
Sat karmete sat pathe calo
Sat karmete satpathe calo
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 74: Line 72:


দেবতার পূজা চুরিতে হবে না
দেবতার পূজা চুরিতে হবে না
সৎ কর্মেতে সৎ পথে চলো
সৎ কর্মেতে সৎপথে চলো
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In the blue sea of that dreamland,
In the blue sea at that dreamland,
A gold lotus has blossomed again.
A gold lotus has blossomed again.
With sweet and spellbinding laughter,
With dulcet, spellbinding laughter,
It sends ripples cross the blue waters.
It sends ripples across the blue waters.


In the wee hours of morn, with its fragrance,
In the late moonlight, with only its fragrance,
To parts unknown a breeze floats off.
To parts unknown a breeze drifts off.
It penetrates minds with that sweet scent
It pierces minds with that sweet scent
To pass on the news to hearts that are lost.
To pass the news on to hearts that are lost.
A fairy goes flying, circling round,
A fairy goes flying and circles around,
Spurred by a play of desire to take the flower.
With covetous plot the lotus to abduct.


The young prince sits on the magic horse.
A prince had sat upon a winged horse
The fairy finally descends on the lotus.
When the fairy flew in to take the flower.
and clutching the flower,
The fairy flies away, and the prince does follow;
she flies away.
Flying and flying, the fairy was worn out.


The prince chases the fairy.
On getting caught, the fairy was trembling in fear;
The fairy, almost overpowered,
Wings flapping furiously, she implored pardon.
now trembles in fear
"For this sin there is no leniency,"
and frantically flaps her wings
Replied the prince with firm resolution.
to apologise repeatedly for her mistake.


The prince states firmly
"Theft won't be condoned for worship of a deity;
that such an act is unacceptable.
Move on the path of righteousness with noble deeds."
The prince points out
that god cannot be worshiped with a stolen flower.
 
Do honest deeds,
follow the honest path, he commends.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 116: Line 108:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___400%20SEI%20SVAPANERA%20DESHE%20SE%20NIIL%20SA%27YARE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___400%20SEI%20SVAPANERA%20DESHE%20SE%20NIIL%20SA%27YARE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}