Sharata sakale shishirete dhuye: Difference between revisions
m (Slight adjustment to translation) |
m (Additional small changes to translation) |
||
Line 81: | Line 81: | ||
My garland is not simply woven | My garland is not simply woven | ||
With fallen blossoms that I picked up. | |||
A song of compassion and a love for the dawn | A song of compassion and a love for the dawn | ||
Attaches to each petal. | Attaches to each petal. | ||
The whole morning, neglecting all my work, | The whole morning, neglecting all my work, | ||
I threaded flowers | I have threaded flowers. | ||
With a gentle laugh and a heart full of love, | With a gentle laugh and a heart full of love, | ||
I have come to adorn You. | I have come to adorn You. |
Revision as of 06:01, 29 January 2014
Sharata sakale shishirete dhuye | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0121 |
Date | 1982 November 17 |
Place | Madhumalainca, Kalikata |
Theme | (Autumn) Longing |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Sharata sakale shishirete dhuye is the 121st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Ámi) Sharata sakále shishirete dhuye |
(আমি) শরৎ সকালে শিশিরেতে ধুয়ে' |
On an autumn morning I have threaded |
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Sharata sakale shishirete dhuye sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Sharada prate mor ektarate |
Prabhat Samgiita 1982 With: Sharata sakale shishirete dhuye |
Succeeded by Pathik tumi ekakii ese |