Shudhu tomar priitir aloke: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=9798201016975}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...
(Song 2132)
 
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=9798201016975}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200px_KrsnaSky.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
|image_width=200
|image_width=200
|image_height=200
|image_height=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2132%20SHUDHU%20TOMA%27R%20PRIITIR%20A%27LOKE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2132%20SHUDHU%20TOMA%27R%20PRIITIR%20A%27LOKE.mp3}}
}}
}}
'''''Shudhu tomar priitir aloke''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2132<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Shudhu tomar priitir aloke''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2132<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=B09TZSBWHY|ISBN=9798201016975}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 32: Line 31:


Jatai jánuk jiiv jiṋán tár siimita
Jatai jánuk jiiv jiṋán tár siimita
Parimita ádháre buddhio{{#tag:ref|This word may have been incorrectly sung as ''vidyáo'' in the audio rendition. All of the Bengali textual source gives the word as ''buddhio''. In context, both words might be acceptable. Here the textual source is retained without prejudice.|group="nb"}} parimita
Parimita ádháre buddhio{{#tag:ref|This word has been incorrectly sung as ''vidyáo'' in the audio rendition. All of the Bengali textual source gives the word as ''buddhio''.|group="nb"}} parimita
Tumi nitya tava sab kichu siimátiita
Tumi nitya tava sab kichu siimátiita
Spandita tava dyotanáy
Spandita tava dyotanáy
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, it is only possible to know and realize you
Only neath Your love's effulgence
by the effulgence of Your divine love.
Knowing You and fathoming succeed.
To realize you, worldly knowledge and intellect
Scientific intellect, it has no effect;
has no use; everything happens with your grace.  
Everything comes by Your kind mercy.
the base of human beings is limited,  
 
that is why their knowledge and intellect is also limited.  
As much as creatures may know, hedged is their knowledge;
you are eternal and all of yours is unlimited
In a vessel restricted is intelligence also restricted.
and vibrates with your effulgence.  
But You are eternal, Your everything is beyond limit,
then why do living beings become egotistic
Vibrant with implicit meaning.
and forgetting the reality, brag about their greatness
 
using haughty, highsounding talks
As such, what reason for vanity; why oh why stay oblivious?
in order to cover up their own ignorance,  
What motive to conceal one's own ignorance with verbiage?
hypocrisy and foolishness.
Through Your effulgence cognition You waken within people,
by your mercy, you awaken consciousness in them.  
Consciousness personified by Your sympathy.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 85: Line 84:


== Recordings ==
== Recordings ==
Currently, only the following audio rendition is available. However, one word in the second line of the second verse is dubious.
Currently, only the following audio rendition is available. However, one word in the second line of the second verse is sung incorrectly.
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2132%20SHUDHU%20TOMA%27R%20PRIITIR%20A%27LOKE.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2132%20SHUDHU%20TOMA%27R%20PRIITIR%20A%27LOKE.mp3}}


Line 100: Line 99:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1984]]
[[Category:Songs given in 1984]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Navigation menu