Srsti racecho e kii karecho: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you create the universe,  
A universe You have built, what's this You've made;
but what have you done,
Yourself, You've kept veiled!
you have hidden Yourself.
Not remaining in the shrine,
without staying in the temple
At depths of mind You've stayed.
you remained in the depth of the mind.  
 
it is difficult to understand
Your [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|cosmic play]] is hard to comprehend;
Your divine game, liila’
Logic and reason, defeat they tend to accept.
even logic and reasoning accept defeat.  
Not having stayed in floral bed,
without staying on the floral bed,  
You have sat upon a thorny chair.
you sit on the seat of throne.  
 
o lord, you are shelter of all,
You are the Master, the refuge of everybody;
creation and sustenance dissolve into you.  
Those created and maintained, they follow You only.
that is why all those sing your victory
Hence, the win of You alone they all sing;
in whom you have given impulse of the heart.
You've bestowed the fervor theirs.
</poem>
</poem>
|}
|}