Surer dhara egiye cale: Difference between revisions

m
Retranslated
m (Script)
m (Retranslated)
Line 63: Line 63:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The stream of melody goes forward,
The stream of melody proceeds,
Advancing with the stream of life.
Moves along with the life-stream.
Hurricanes and thundering affection,
Cyclone, storm, and thunder; tenderness,
Love and sweet habitation—
Affection, and a friendly residence...
All is bound in melody;
One and all are tied up in melody;
In melody it's immersed.
In melody they get frenzied.


The new light of the new year
New Year's fresh luster,
Has blended her melody with Yours.
It mixed its melody with Yours.
Nothing is out of tune
Nothing is unmusical
In the realm of divine sport.
In this field of cosmic sport.


Abiding friend, I know You are near,
I know, my Friend, that You are only near;
Carrying the weight of my pleasure and pain.
My load of joy and grief You have carried.
When thinking of You,
When musing-musing on Your story,
I float on Your current,
I'll float adrift upon Your stream,
In Your smile on the dawn of a new year.
In Your smile, this New Year's morning.
</poem>
</poem>
|}
|}