Surja takhan digvalaye: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation,Neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation,Neohumanism
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
The sun was then upon horizon
when we first met,
In dawn's crimson color.
in an upsurge of love,
Twixt You and me our viewing was
the sun illuminated all sides,
Bursting with fervent emotion.
with the crimson colour of dawn.


The flowers emanated their call with open petals,
Its petals outspread, a bloom went on calling,
in a sweet sentiment, forgetting all shyness.
"Hola, Sweet Friend", bashfulness forgotten.
My heart was shivering and its pollen were vibrating.
In its heart was a fluttering
Today, the birds chirp and sing songs,
With vibrating pollen.
filling their nests with rhythm.
 
That chirping fills love into human beings.
From its nest with a mellow chirping
Is one bird today in cadence and song.
For all good people, through that very cooing,
It infuses them with devotion.
</poem>
</poem>
|}
|}