Tomake jara bhule thake tara: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Those who are forgetting You,
those who forget you,
They continue, lost in darkness.
become lost in darkness.
Upon river's coastline they do
Yearn to find permanence.


On the coastline of rivers,
Coming and going, the same game proceeds
they wish to attain permanency.
From ere the beginning to eternity.
Your refuge is the guiding star intrepid;
Everything else moves adrift.


Coming and going,
All things that seem "mine", oh Dearest Beloved,
this play goes on,
They meet with naught, like desert-mirages.
from beginningless to endless time.
In Your imagination, they arrive and leave;
 
Having shown up for a moment, in a trice they disappear.
Those under your firm shelter attain fearlessness,
all others have but to float on.
 
O dearest one,
whatever i may consider mine,
becomes lost in voidness,
mirage like,
as all comes and goes for moments only,
in the realm of your imagination.
</poem>
</poem>
|}
|}