Tomakei bhalabasiyachi, tomakei sar jenechi: Difference between revisions

m
Verse 3 and some refinements - translation complete
m (Verse 2 - translation continues)
m (Verse 3 and some refinements - translation complete)
Line 59: Line 59:
I'm in love with You alone—
I'm in love with You alone—
You're the essence of all I've known.
You're the essence of all I've known.
I commit my life to Thee;
I committed my life to Thee;
Pledged am I to do Thy deeds.
Pledged I've been to do Thy deeds.


From the very dawn of consciousness,
From the dawn of consciousness,
I've been floating in Your current.
I have ridden Your current.
Lord, I am a flower of the stream;  
Lord, I'm a flower of the stream;  
On Your ripples I go on dancing.
On Your ripples I've been dancing.


By your love,
At the evening twilight of my days,
in this new melody of my life's dusk,
In Your devotion let me dissipate.
I become submerged into a fragrance of sweetness.
Smeared by the sweetness of Your pollen,
I now recognise that formless gem.
I've come to know the Unbodied Gem.
</poem>
</poem>
|}
|}