Tomar e ki bhalabasar riiti: Difference between revisions

m
Refinements
m (Refinement)
m (Refinements)
Line 65: Line 65:
Seeps the scent of an unfamiliar flower.{{#tag:ref|This line is from a poem in Rabindranath Tagore's novel, [[:wikipedia:Shesher Kabita|Shesher Kabita]] (The Last Poem), written in 1928. (See [http://tagoreweb.in/Render/ShowContent.aspx?ct=Novels&bi=E0BD0A8D-A4A0-4035-A51D-4D426502A110&ti=E0BD0A8D-A4A0-49F5-251D-4D426502A110&ch=2 here].) As Sarkar had great appreciation for Tagore and was familiar with his works, this suggests parallels between this song and that novel's theme.|group="nb"}}
Seeps the scent of an unfamiliar flower.{{#tag:ref|This line is from a poem in Rabindranath Tagore's novel, [[:wikipedia:Shesher Kabita|Shesher Kabita]] (The Last Poem), written in 1928. (See [http://tagoreweb.in/Render/ShowContent.aspx?ct=Novels&bi=E0BD0A8D-A4A0-4035-A51D-4D426502A110&ti=E0BD0A8D-A4A0-49F5-251D-4D426502A110&ch=2 here].) As Sarkar had great appreciation for Tagore and was familiar with his works, this suggests parallels between this song and that novel's theme.|group="nb"}}
With the rosy lure of sunset,
With the rosy lure of sunset,
In great neglect, it falls aside.
In negligence, it falls aside.
All love-tinged expectation
All love-tinged expectation
Succumbs to the frenzy of illusion.
Succumbs to the frenzy of illusion.
Line 71: Line 71:
Callous Lord, what is this maya of Yours?
Callous Lord, what is this maya of Yours?
With a strand of flowers, myself You bound.
With a strand of flowers, myself You bound.
Even wanting to forget, I cannot forget;
Even wanting to forget, I cannot neglect;
In hope of Your footstep, I keep ear to the ground.
In hope of Your footstep, I keep ear to the ground.
</poem>
</poem>